Ein rückblick auf die bühnenfestspiele des jahres 1876

Beyond these immediate executants, however, from the very first there stood by my side a man without whose ready aid I could never so much as have made a commencement. Ourfirstconcernwastobuildatheatre, for which the earlier Munich plans of Semper could strictly be used no farther than as they embodied my own suggestions ; next, this theatre had to be provided with a stage of the most perfect adaptability to the most complex scenic movements ; and finally the scenery had to be given so truly artistic a stamp, that for once we should be rid of all the fripperies of Opera and Ballet.

Além desses executores imediatos, no entanto, desde o início, estava ao meu lado um homem sem cuja pronta ajuda eu nunca poderia ter começado. Nossa primeira preocupação foi construir um teatro, para o qual os planos anteriores de Semper em Munique não poderiam ser usados estritamente além de incorporarem minhas próprias sugestões; em seguida, este teatro deveria ser dotado de um palco da mais perfeita adaptabilidade aos movimentos cênicos mais complexos; e, finalmente, o cenário tinha de receber um selo tão verdadeiramente artístico que, pela primeira vez, deveríamos nos livrar de todos os ornamentos da ópera e do balé.



It was he who recommended to me the excellent architect Otto Bruckwald, of Leipzig, with whom he arrived at so successful an agreement upon every detail of the Bühnenfestspielhaus that this building, the only surviving witness to the soundness of my enterprise, now stands a marvel in the eyes of every expert.
Foi ele quem me recomendou o excelente arquiteto Otto Bruckwald, de Leipzig, com quem chegou a um acordo tão bem-sucedido sobre todos os detalhes do Bühnenfestspielhaus que este edifício, a única testemunha sobrevivente da solidez de meu empreendimento, agora é uma maravilha. aos olhos de todos os especialistas.



My predilection for a certain dramatic realism made me fear a break in the illusion, were the selfsame hero entrusted to two different interpreters on two successive nights ;
Minha predileção por um certo realismo dramático me fez temer uma ruptura na ilusão, caso o mesmo herói fosse confiado a dois intérpretes diferentes em duas noites sucessivas;

Prose vol 6

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

publicações

tratado sobre coros, de sofocles

Primeira montagem da tetralogia no Brasil